北京(美联社)——中国指责欧盟伤害竞争对中国钢铁实施反倾销税,这导致全球对中国低成本产品大量出口的紧张情绪愈演愈烈。美国网友:是时候对倾销全球市场的中国产品采取措施了,要不然怎么可能竞争得过廉价的共产主义奴工。
China criticizes European import duties on steel
中国批评欧盟对钢铁征收进口税
BEIJING (AP) — China has accused the European Union of hurting competition by imposing anti-dumping duties on Chinese steel, ratcheting up growing global tensions over a flood of low-cost Chinese exports.
北京(美联社)——中国指责欧盟伤害竞争对中国钢铁实施反倾销税,这导致全球对中国低成本产品大量出口的紧张情绪愈演愈烈。
The EU duties announced Friday are the latest in a series of measures taken by Europe, the United States and other trading partners in response to what they say are improperly low prices for Chinese steel. They complain the flood of Chinese exports is depressing global prices, hurting foreign competitors and wiping out jobs.
周五宣布的欧盟关税是欧洲,美国和其他贸易伙伴所采取的一系列措施的最新一个,以应对过于低价的中国钢铁产品。他们抱怨说中国产品的大量出口压制了全球的价格,伤害了外国竞争者并致使就业损失。
A Commerce Ministry statement said Chinese steel exports could not affect prices because they account for just 5 percent of the European market.
中国商务部的一份声明称中国钢铁出口不会影响到价格,因为只占欧洲市场的5%.
"Rashly taking such wrong steps as trade protection and restricting fair market competition is not the right direction for development of the European Union steel industry," said the statement, dated Saturday.
“轻率的采取这些错误的贸易保护举措并限制公平的市场竞争,这不是欧盟钢铁行业正确的发展方向,”这份日期为周日的声明称。
The latest EU duties apply to hot-rolled steel, which is used in construction, shipbuilding and pipelines, and heavy steel plates used in construction and manufacturing of earth movers and other heavy equipment. The charges range from 65.1 percent to 73.7 percent for heavy plates and 13.2 percent to 22.6 percent for hot-rolled steel.
这个最新的欧盟关税适用于热轧钢,主要用于建筑,造船和管道,以及适用于重型钢板,用于建筑以及挖土机和其它重型设备的建造。重型钢板的关税在65.1%到73.7%之间,而热轧钢在13.2到22.6%之间。
Steel is one of a series of Chinese industries in which production grew rapidly over the past decade until supply exceeded demand, depressing prices and leaving a backlog of unsold goods.
钢铁是过去十年中国发展最快速的行业之一,直到供过于求,导致价格下降和库存堆积。
Beijing has ordered state banks to lend to support steel exports, which has fueled complaints it is selling at prices below market levels in violation of its trading commitments.
北京命令国有银行借贷支持钢铁的出口,导致人们抱怨中国违反贸易承诺以低于市场水平的价格销售钢铁。
The United States earlier imposed anti-dumping duties of up to 522 percent on Chinese steel imports to offset what regulators said are improper subsidies to producers.
美国早些时候对中国钢铁实行了最高522%的反倾销税,以抵消中国对钢铁厂家的不适当补贴。
Impeach Pelosi, Jail Waters1 hour ago
Continuing to allow the Chinese to dump steel would basically eliminate what ever is left of our steel industry, which would present a national security issue. Having the ability to produce raw metals and castings saved our bacon during WWII if WWIII ever comes to pass we would probably need to buy steel from a hostile player. Better yet increase the tariff and rebuild our metal working industries. Then again the EPA would want them shut down. When are we going to stop electing the fools that are destroying us from within?
如果继续让中国倾销钢铁,我们的钢铁部门将会消失殆尽,那将成为一个国家安全问题。二战期间我们具有的粗金属和铸件生产能力避免我们遭受灭亡,如果三战到来,我们可能需要向敌对国家购买钢铁了。所以现在最好提高关税,重建我们的钢铁行业。可是环境保护局可能又不会同意了。我们什么时候才能停止选举那些从内部瓦解我们的候选人?
BardnaDoire1 hour ago
Actually our manufacturing industry would benefit by cheap steel imports. It's not steel production which is strong in Britain under EU (we being under the same levies) but the expertise to produce engines, vehicles and military products from steel.
Beyond EU we can be as competitive there as we want, their capping process being meaningless. This is what has them so upset. Non-EU UK is far more competitive with deals like this coming in from China and Australia.
实际上我们的制造业能从廉价的钢铁进口产品中获益。关键不在于钢铁生产(欧盟下的英国在钢铁生产能力上很强,我们被征收了同样的税收),而是通过钢铁制成发动机,车辆和军事产品的能力。
在欧盟之外我们也具备竞争力,所以他们的限制措施是没有意义的。
所以他们才如此苦恼。退出欧盟后的英国将更具有竞争力,会和中国以及澳洲建立更多的交易。
yuio2 hours ago
It is about time they leveled the playing field against china dumping on the world market, it is hard to compete with communist slave labor.
是时候对倾销全球市场的中国产品采取措施了,要不然怎么可能竞争得过廉价的共产主义奴工。
Censored1 hour ago
Screw China. Price and currency fixing is a tool only to be used by them?
去你的中国。只有他们能使用价格垄断和货币调整手段?
yuio2 hours ago
the quality of the steel products are always sub standard.
钢铁产品的质量总是次品。
Scott C2 hours ago
"... hurting competition by imposing anti-dumping duties ..." The absurdity of that statement is very clear.
“中国指责欧盟伤害竞争对中国钢铁实施反倾销税”
这份声明的荒谬性由此可见一斑。
Impeach Pelosi, Jail Waters1 hour ago
How much competition do you think there would be if our steel industry has to shut down? We'd be so screwed in so many ways if that ever happened.
如果我们的钢铁行业完全关闭,你觉得还能有多少竞争?如果真的发生,那我们就惨了。
fishinmusician11 minutes ago
If we can buy steel cheaper than the cost of production ,we as a country would be stupid to pass that up.Iron ore mines have been mothballed before
可以以低于成本的价格购买钢铁,却不买,这不是傻吗。铁矿山之前已经被封存起来。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...