“上帝附身到我身上”:某男子被控残忍殴打其母,在后院焚毁其母尸体 [美国媒体]

美国康涅狄格州哈姆登WTIC报道(WTIC一个无线电台)——警方逮捕了一名与其在哈姆登死亡的母亲一案有关的男子。


-------------译者:№.L-审核者:龙腾翻译总管------------

HAMDEN Connecticut (WTIC) -- Police arrested a man in connection with his mother's death in Hamden.

美国康涅狄格州哈姆登WTIC报道(WTIC一个无线电台)——警方逮捕了一名与其在哈姆登死亡的母亲一案有关的男子。

34-year-old Kyle Tucker went before a judge Monday where he is charged with murdering his mother Donna Tucker at their Hamden home on Broadway Street on Friday.

周一,34岁的凯尔·塔克(Kyle Tucker)在法官面前被指控于上周五在他们位于哈姆登百老汇大街的家中谋杀了自己的母亲唐娜·塔克(Donna Tucker)。

Court documents obtained by FOX61 reveal the grizzly circumstances. After originally fabricating a story Tucker admitted to the killing.

FOX61(新闻媒体)从法院获得的文件中揭露了这一事件灰暗的真相。在起初编造了一个故事之后,塔克承认了其谋杀罪行。



“Something happened” said Tucker during police interrogation. “God got into my body and walked me downstairs with my baseball bat and it was very quick and almost even hard to remember.”

“发生了一些情况,”塔克在警方的讯问中说道,“上帝进入了我的身体,(控制着我的身体)让我手拿棒球棒走下楼,事情发生得太过迅速,我甚至很难回忆起来。”

In tweets posted a day after the killing Tucker writes “I don’t mind admitting it. Donnas favorite son was Ryan and her second favorite Mason...so at least they’re worthy competitors for Mommas love.”

在谋杀母亲后的第二天,塔克在推特上写道,“我不介意承认这点。唐娜最喜欢的儿子是瑞恩,第二喜爱的则是梅森...所以至少在争夺母亲的宠爱(的比赛)里,他们俩是有挑战性的对手。

Tucker explained how he took his baseball bat downstairs into the kitchen and hit his mother in the head. She collapsed to the ground and he hit her again in the face. He then dragged her body out the side door and to the backyard fire pit. Tucker used gasoline to accelerate the flame and kept the fire burning for eight hours.

塔克解释了他是如何带着棒球棒下楼进入厨房并且用球棒击打他母亲的头部的。当她倒在地上之后他又一次击打了她的面部。之后他从侧门将母亲的身体拖到后院的火坑里将其焚烧。塔卡用了以加速火焰燃烧并持续焚烧了八个小时。

He used chemicals including bleach to clean the blood in the kitchen and eventually re-painted the walls.

他使用了包括漂白剂在内的化学物质清洗厨房的血迹,最终重新粉刷了墙壁。

-------------译者:№.L-审核者:龙腾翻译总管------------

Police soon came knocking.

警察很快就来敲门。

Originally Tucker told them he last saw his mom early Friday morning and said she was drunk and got picked up by an unknown druggie. But Kyle became the prime suspect after investigators discovered he used his mother’s Amazon account to order an urn.

最初,塔克告诉警方,他最后一次看到他的母亲是在星期五早晨,并且说她喝醉了被一个陌生的瘾君子接走了。但是在调查人员发现他使用其母亲的亚马逊账号订购了一个骨灰翁后,凯尔成了头号犯罪嫌疑人。

Kyle told police he killed his mother in self defense. He said Donna tried to kill him “over 20 times.”

凯尔告诉警察他杀害母亲是出于自卫。他说唐娜曾“20多次”试图杀死他。

Kyle said Donna tried to poison his food and put parasites in his bed.

凯尔说唐娜试过在他的食物里下毒,在他的床上放寄生虫。

Neighbors told FOX61 they remember Donna as a kind woman.

邻居告诉FOX61,他们记忆中的唐娜是个和蔼的女人。

“It’s sad because I knew the lady she was nice. Her dog played with our dogs. She was a cool lady” said neighbor Rob Cavallaro.

邻居罗伯·卡瓦拉罗(Rob Cavallaro)说,“这令人难过,因为我认识这位女士,她人很好。她的狗狗与我们的狗狗们一起玩耍过。她是一位非常棒的女士。”

Cavallaro also recalled his past run ins with Kyle.

卡瓦拉罗还回想起曾与凯尔起过冲突。

“He thought that he had a stick that was possessed by the devil and he tried to light the house on fire and my friend had to tackle him down and stop him” he said.

他说道,“他认为他有一根附着着魔鬼的棒子并且试图点燃房子,我的朋友不得不把他按到在地组阻止他。”

Tucker will be in court next on June 19th in New Haven. His bond was upheld at $5 million.

塔克将于6月19日在纽黑文出庭,他的保释金额已高达500万美元。

-------------译者:阿珞-审核者:龙腾翻译总管------------

· 19 Likes 3 Dislikes
Another poor person who could never get her kid to move out and be an adult......thousands of them around.

又一个没法让自己的孩子有担当像个成年人一样搬出家去独立生活的可怜人......这样的可怜人有成千上万个。

Billk8h 6 Likes 2 Dislikes
Mental in deed .

真是个精神病。

phreeBillk8h 5 Likes 1 Dislike
Evil indeed.

他实际上就是个丧心病狂的魔鬼。

Yepphree7h 5 Likes 12 Dislikes
Just like Trump!

就跟特朗普一样!

PAULLeaderYep5h 1 Like
Try to focus on the topic

你们别偏题啊。

SHARON PAUL 11H 1 Like 1 Dislike
It is on topic. We're talking about evil men and there is no one more evil than trump. He is trying to destroy America and all it's alliances so he can make new alliances with Russia China North Korea and Iran - countries that all hate America and wish to turn out nation into a communist country all to benefit himself and his family.

不,我们没有离题。我们在讨论邪恶的人,这世界上没有人比特朗普还要坏了。他正在试图毁灭美国和他的同盟,那样他就可以和俄罗斯、中国、朝鲜和伊朗等国建立新的联盟了,而这些国家都憎恨美国并且想把自己的国家变成真正的社会主义国家。特朗普只想做对他自己和他的家庭有利的事儿。

Abraham 7h 3 Likes 1 Dislike
God gives some people bad advice.

上帝给了一些人非常不好的建议。

Robbox 2 Likes 1 Dislike
Gota watch God every minute.

看来每时每刻都要注意着上帝了。

-------------译者:willdemon-审核者:龙腾翻译总管------------

CharlesAlmon 5h 1 Like
ANd he was still on the streets because........?

然而他还能上街,这是为什么呢........?

Marcie CharlesAlmon 10h 2 Likes
Charles...he was still on the streets because mentally ill adults are ignored by our society and legal system until they break the law. Then they land in jail. There is no help for a parent managing an adult child who is mentally ill. The insurance industry decided that long term care for these people is too expensive. I don't know what the answer is.

(回复楼上)Charles,他还能上街是因为我们的社会和法律系统忽视了这些患有精神病的成人,直到他们犯了罪。然后就把他们丢进监狱。这对那些一个人照看自己精神有病的成年子女的父母们来说是没任何帮助的。保险业觉得为这些人们提供长期护理(保险)太不划算了。我不知解决这个问题的答案是什么。

And Why? Marcie 8h 1 Like
Go back to the 60'and the 70's and look at the SC ruling for mental illness.
Basically it says hand off them.  Let the mentally be on the streets if need be.  And no more mental hospitals.  Close them down just take a look on the Net at all that were closed down.

退回到60和70年代,看看那时候最高法院是怎么判定精神病的。基本上都放任不管。如果有需要的话,就让精神病患上街好了。已经没有精神病院了,都关了,上网上查查吧,全都关了。

BEATLEARL 1 Like
At least he didn't blame it on the devil.

至少他没有怪罪于恶魔。

mike6ci 30m
I bet this guy had a little problems getting dates..hahaha.

我敢打赌这家伙约不到人的那种...哈哈哈。

YEP 7h 2 Likes 2 Dislikes
Now this guy needs a baseball bat across the side of his head.   Strike 1!!

现在就需要拿球棒朝这家伙脑袋上来一下。一击让他“出局”!!

GEORGINA 8h
Poor lady.  Its dangerous to keep these crazy sons living at home.

可怜的女士。让这些发疯的儿子住在家里太危险了。

-------------译者:№.L-审核者:龙腾翻译总管------------

Gregory 3h 1 Dislike
DamnGod does work in mysterious ways.

TMD,上帝行事还真是神秘不可测啊。

manx 8h 1 Like 3 Dislikes
See what happens when you have kids without vetting the father first?
Why was that old kid in the house at all? He is a crazy loser and the mother let him stay like that.

看如果不审查孩子他爸就先和他有了孩子后会落得什么下场?为什么这个“老小孩”一直在家啊?他就是一个疯狂的废物,而他妈妈还放任他就这么废着。

PoorMomma 23h 2 Likes 5 Dislikes
It was not God.  Just another wicked person. Millennials spend to much time on video game on social media and some do drugs...   they need to get a life... if you are at home with your parents at least help with the expenses.

这并不是上帝的操纵,不过是又一个邪恶的人罢了。千禧一代浪费太多时间在电子游戏和社交媒体上了,有的甚至吸上了毒....他们需要振作起来做点有意义的事....如果你是和父母一起住的话,至少帮忙承担些开支。

Dez PoorMomma 6h 2 Likes 5 Dislikes
Blame the parents and the values they were taught from their generation.  Millenials have to work multiple jobs to fix the problems the previous generations caused in the first place.

要怪就怪父母和教会他们价值观的上一代人吧。千禧世代首先需要做许多工作来修复上一代人造成的问题。

Cathy 13h 1 Dislike
The people under the stairs. 30 or 40 living in their parent's basement.  in no hurry to go anywhere.

这就是现实版的“阶梯下的恶魔”。30还是40了仍住在他们父母家的地下室,不急着去任何地方。

Rev Billyclub 12h 2 Likes 1 Dislike
secular law has it's place doesn't it?

世俗法律有它存在的意义,不是吗?

Dez Rev Billyclub 6h  1 Like
Yup.  Get the guy psychological help in jail instead of reading from the bible and expecting it to help.

是的,应该把这家伙丢进监狱里进行心理辅导,而不是通过读圣经看看能有啥帮助。

阅读: