quora网友:你有比中国有没有车这样更好点的问题么?或是火车或是高速公路等等?中国有这吗?有那吗?你不觉得你问这样的问题你就像个傻子吗?几百年前中国没有电脑,但几千年前中国已经有算盘了,像下面照片里那种,中国人就用它来做算法(加减乘除)。即使是现在,很多50岁以上的中国人还能用算盘代替计算器做算数......
-------------译者:wxfing-审核者:668------------
Does China have computers?
中国有电脑吗?
-------------译者:hht288-审核者:龙腾翻译总管------------
Larry Park
Answered Aug 24
Do you have better questions than Does China has cars ? train or freewaysetc.? Does China have this have that ? You don”t think asking these questions make you look like a moron ?
你有比中国有没有车这样更好点的问题么?或是火车或是高速公路等等?中国有这吗?有那吗?你不觉得你问这样的问题你就像个傻子吗?
China did not have computers hundred years ago but China had abacus like below photos thousand years ago already with which Chinese could do math ( additionsubtraction multiplication and division ) . Even now many Chinese over 50 years old can still do math with abacus instead of calculatiors . I know you may have a computer or calculator but i doubt you can do math quicker than many Chinese without a calculator . You know many Chinese can do mental arithmetic .
几百年前中国没有电脑,但几千年前中国已经有算盘了,像下面照片里那种,中国人就用它来做算法(加减乘除)。即使是现在,很多50岁以上的中国人还能用算盘代替计算器做算数。我知道你可能有台计算机或计算器,但我怀疑你是不是能比没有计算器的许多中国人算得更快。你知道很多中国人是会心算的。
For example many kids can give correct answer in a few seconds if they got questions like : (809–559 +300 - 5o + 250 ) x 5 = ? they calculate in mind and some can resolve much more difficult math questions .
比如,像这种问题:(809–559 +300 - 5o + 250 ) x 5 = ? 好多小孩能在几秒钟内就给出正确的答案。他们会心算,而且有些还会处理更加复杂的数学问题。
-------------译者:jqun-审核者:mich------------
Last but not the least ( I almost forgot to answer your question if China has computer ) . YES China has computer not just regular computers but the BEST the FASTEST the MOST POWERFUL SUPERCOMPUTERS in the world .
please read below news from Recode.Net:
China holds the top two spots for fastest computers in the world and Switzerland holds the third with the U.S. in the fourth fifth and sixth spots.
The Top500 list of the most powerful supercomputers in the world was released yesterday at the 2017 International Supercomputing Conference in Frankfurt Germany.
The U.S. formerly held the third spot but this time it was edged out by a system from the Swiss National Supercomputing Centre which moved up from eighth place. This is only the second time in 24 years of compiling the Top500 list that the U.S. did not have a computer place in one of the top three positions.
最后但并非最不重要的(我几乎忘了回答你提出的中国是否有电脑的问题)。是的,中国不但有普通的电脑,而且有世界上最好最快最强大的超级计算机。
请阅读下面来自Recode.Net的新闻:
中国拥有世界上最快计算机的前两位,而瑞士有第三位,美国持有的是第四,第五和第六位的。
世界上最强大的超级计算机TOP500排行榜昨天发布于德国法兰克福的2017国际超级计算机大会。
此前,美国占据了第三位,但这次却被之前排行第八的瑞士国家超级计算中心的一个系统击败了。这是在编制超级计算机TOP500排行榜的24年间,美国第二次没有在前三中获得一席之地。
-------------译者:wxfing-审核者:jqun------------
Lucas Johnson General Manager
Answered Mon
Ah you’ve discovered China’s great secret. Nope not a single computer to be found in China.
哈,你发现了中国的一个大秘密,在中国还没有发现一台电脑。
To answer this question I’ve had to commandeer a pigeon attach a hand written note to it’s left leg and ask it nicely to fly west in the hope of finding someone with a computer that can reply to this question.
为了回答这个问题,我必须征用一直鸽子,在它左腿上绑上手写的便签,友好地让它往西飞,希望能找到用电脑的人。这样可以回答这个问题。
So if you’re worried about the lack of computers in China and thinking you should bring one on your trip - yeah you totally should.
3.5k Views · 37 Upvotes
所以,如果你担心在中国没有电脑,考虑你应该带一台电脑在旅途中---是的,你确实应该。
-------------译者:668-审核者:龙腾翻译总管------------
Sean Wong Chinese
Answered Aug 22
No computer are advanced technology that only superior foreigners have. Once a computer displayed on exhibition when giant foreign white ships docked at our ports and millions flocked to see it later the tale from that visit have became legend and myth.
不,电脑是上等的外国人才拥有的先进技术,当巨大的外国白色船只停靠在我们的港口,引来无数人围观之后,一经电脑的展出,那次造访的传言就成了神话和传说。
This answer is fact is not written on a computer it is wrriten on bamboo scrolls then transported by a caravan of carrier pandas who cross a thousand to our "tech savvy" friends in India in order to post on our behalf.
这个回答实际上不是通过电脑回复的,而是写在竹简上,通过大熊猫车队翻越千里运到印度让那里熟悉技术操作的朋友代表我们发布的。
-------------译者:hht288-审核者:hanrenhanfu------------
Shu Xu Strategic FooYou Agent (2008-present)
Answered Aug 21
No of course not.
没有,当然没有了。
Many years later as I am facing this question I remember that distant afternoon when my father took me to discover computer.
好多年后,当我面对这个问题时,我记得,那是个遥远的下午,我老爸带我去找电脑。
The computer was first brought to China by some Gypsies decades ago. That was a good sunny day as I can recall. My father decided to bring me to the show although the tickets were really expensive for which we sold our house. Finally I saw the computer beautiful elegant standing there on the square of Forbidden City. That was an amazing day for me. I have hardly been as happy as that time in my later life. Until today I can still remember the look of the computer that day although I still can’t afford one.
电脑最初是在几十年前由一些吉普赛人带到中国来的。我记起,那日晴空万里,尽管因为票价真的是太贵我们不得不把房子卖了,我爸爸还是决定带我去看展出。最终在紫禁城广场上,我们看到了有一台光彩夺目的无比闪耀的精致典雅的非常非常非常漂亮的电脑就在那里。那天对我来说真是太高兴了太兴奋了太了不起了。此后我的人生,几乎从没有像那天晚上那个时刻一样快乐。直到今天,我仍然清晰的记得那台电脑的样子,深深的印在我的脑海里,尽管我还是买不起它。
Good days never come back. Life is just so cruel.
好日子永不再来。生活是如此残酷。
I miss computer.
我怀念电脑啊。
-------------译者:wxfing-审核者:龙腾翻译总管------------
Xiao Lin
That must be a huge computer!
这一定是一个巨大的计算机
B.T. Yang
B.T. Yang Born in china and live in Taiwan
Answered Wed
Of course not “computers” maybe you meat “electrical brains”? If so China does have a few: Hwa-wei Think-pads Oppo Xiaomi even a couple of foreign-origins like Apple like Samsung.
当然没有“计算机”也许你意思是“电子大脑”?如果是的话,中国确实有几个:华为、Think-pads、OPPO、小米。甚至几个外国血统像苹果和三星。
OK I look forward to the next questions.
好的我期待着下一个问题
Oh I forgot to mention the first digital process: abacus.
哦,我忘了说第一个数字计算器:算盘。
-------------译者:hht288-审核者:龙腾翻译总管------------
Zhang Chenghui studied at Southwest University
Answered 6h ago
in China there is no computer , no Internet,no bicycle,no bus,no democracy ,no freedom,no money...,our the ordinary people on foot and the wealthy people ride horse my country is a poor and backward country ,and many people are living a hard life.
中国是没有电脑的,没有网络,没有自行车,没有皿煮,没滋油,没有钱... ,我们普通都是光着脚板,而有钱人都骑马,我们国家是一个又贫穷又落后的国家,而且还有好多人生活困苦。
All of them are essentially the same all think only countries like American,Britain,Japan,India,germany,France can be the hope in of the world.so,only these countries can be offer refugees a better life and resettled .
他们所有人本质上都是一样的,都认为只有如美国,英国,日本,印度,德国,法国这些国家是世界希望所在。所以,只有这些国家可以给难民提供更好的生活,安置好难民。
finally tell me what is a computer?the computer ~~~edible?the world sees characterize Chinese as a someone who'll try all kinds of things(T0T).
最后,告诉我什么是电脑?电脑~ ~ ~可以吃吗?全世界看到中国人的特点就是各种各样的东西都要试试能不能吃(T0T)。
-------------译者:hht288-审核者:阿升呀------------
Nigel Arnot Works in IT
Answered Wed
Oh this must be a troll post.
噢,这就是个恶意挑衅的帖子。
If you really want to know find the place where you install or remove language packs. Install Chinese(traditional). Remove all other languages. Re-boot.
如果你真的想知道,就找到你安装或删除语言包的地方,然后安装中文(繁体),删除所有其他语言,再重启。
You now have a Chinese computer. Have fun.
这样你就拥有一台中文电脑了。开心就好。
Chris Garcia Executive Management (1990-present)
Answered Wed
No China doesn’t have computers. And they are not needed. either. The Chinese brain is so far developed and is more advanced than a super computer.
没有,中国没有电脑。而且他们也不需要。中国人的脑子发展如此之快,已经比超级电脑都先进了。
The average five-year-old’s brain in China is so much more powerful and faster than any PC. They don’t have computers. They are computers.
中国人平均5岁的脑力水平就比任何个人电脑都要厉害都要快。他们没有电脑的。他们自己就是电脑。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...