数据显示,平均每名退休老人有91000英镑成功被骗子骗走。经验丰富的骗子打诈骗电话,将老人生活储蓄里的钱汇入虚假投资账户。这一现象得到广泛关注。
Wealthy pensioners 'are losing £91,000 each' as cold callers target them in sophisticated scams
电信诈骗盯上退休老人丰厚的养老金,平均每名老人损失91000英镑
Fraudsters convince retirees to transfer their life savings into fake investments
骗子们对退休老人实行诈骗,将他们的退休金转入虚假投资账户。
Figures from City of London Police say victims have lost almost £400million
伦敦警方称受害者们已经损失了4亿英镑
One of the most common tactics used by conmen is to offer free 'pension review’
骗子最常用的方法之一是提供免费“养老金审查”
【日期】2018年8月14日
Conmen are stealing £91,000 on average from each pension holder they successfully scam, figures show.
数据显示,平均每名退休老人有91000英镑成功被骗子骗走。
Concerns are growing about sophisticated fraudsters who cold-call retirees and convince them to transfer their life savings into fake investments.
经验丰富的骗子打诈骗电话,将老人生活储蓄里的钱汇入虚假投资账户。这一现象得到广泛关注。
The £91,000 figure comes from research by the City watchdog and pensions regulator.
91000英镑这一数字来自于城市监管机构和养老金管理机关的调查。
Fraudsters cold-call retirees and convince them to transfer their life savings into fake investments (file photo)
Separate figures from the City of London Police show that victims of investment fraud have lost almost £400million since April 2016.
伦敦警方数据显示,自2016年4月,投资诈骗案受害者损失了4亿英镑。
They will run advertisements urging people to be on their guard when receiving phone calls about their pensions.
他们还将做广告,让人们接到电话要保持警惕。
Figures from the City of London Police show that victims of investment fraud have lost almost £400million since April 2016
Experts warn that fraudsters are taking advantage of new rules introduced in April 2015 by then-Chancellor George Osborne that make it easier for retirees to access their pension pots.
专家警告说,骗子们利用了2015年前财政大臣乔治奥斯本修订的新规,该规定使退休人员更容易拿到养老基金。
Nathan Long, at investment firm Hargreaves Lansdown, said: 'Rule changes that gave huge freedom to retirees have also inadvertently given fraudsters the pension equivalent of the keys to the sweet shop.
投资公司Hargreaves Lansdown的Nathan Long说:“规定的改变让退休人员领取养老金变得更自由,但忽视了骗子也更容易得手的事实。”
'Scams that target pensioners are often initiated by unsolicited phone calls, texts or emails.
骗子们经常通过主动打电话、发短信、发邮件的方式骗取养老金。
'Your best bet is to ignore any approaches when you are contacted out of the blue.’
“最好的方法就是不理会那些突然之间联系你的人。”
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...