那些曾经被认为有毒的蔬菜 [俄罗斯媒体]

那些曾经被认为有毒的蔬菜:许多蔬菜就现在来说我们认为对身体非常有益,但是在曾经它们或多或少的被误解为有毒食品,如西红柿、黄瓜、土豆等。


Продукты, которые считались ядовитыми


那些曾经被认为有毒的蔬菜



1 Баклажаны


茄子




У баклажана интересная история. Сегодня этот плодвсеми признается как один из самых полезных и вкусных. Он содержит большоеколичество пектина и калия, снижает уровень холестерина, выводит из организматоксины, помогает избежать заболеваний сердца и желудка. В общем и целом —очень полезный овощ, который, кстати, все-таки ягода. Долгое время, ещё в XIII-XIV веках баклажансчитался в Европе ядовитым. Его называли «сумасшедшим яблоком».


关于茄子有个很有趣的故事。所有人都会认为茄子是最有益最美味的食物之一。它含有大量果胶、钾、可以降低胆固醇,排除体内的毒素,可以帮助避免心脏病和胃病。总之,不论是蔬菜还是它的果实都很有益。但在13-14世纪,很长一段时间欧洲人认为茄子是有毒的。


Содержащийся в перезрелых плодах баклажана алколоидсоланин действительно вреден, при употреблении в больших дозах он можетприводить к расстройствам организма, вплоть до галлюцинаций. Поэтомунастоятельно рекомендуем не употреблять в пищу перезрелые баклажаны. На Русибаклажаны очень ценились. В то время, как от них воротили нос европейцы, у нас «икразаморская, баклажанная» признавалась за деликатес. В самой Европе баклажанывошли в рацион только после освоения Южной Америки. Европейские колонизаторыувидели, что индейцы выращивают и охотно едят «яблоко безумия». Как и сомногими другими продуктами оказалось, что баклажаны очень даже съедобны, просто«вы не умеете их готовить».


的确,熟透的茄子的果实里含有茄碱,会对身体有危害,如果过多食用,可导致机体失调,严重的会出现幻觉。所以不建议吃熟透的茄子。在古罗斯的时候,茄子被认为是很珍贵的食物。与此同时,在欧洲人鄙视茄子是有毒食品的时候,古罗斯的人却认为茄子鱼子酱是人间不可多得的美食。在发现了南美洲以后茄子才被欧洲人视为可以食用的蔬菜。欧洲殖民者认为是印第安人培育出来的这种蔬菜,其实茄子和其他的食物一样,只是当时的人不知道茄子可以用来做饭。


2 Помидоры


西红柿



Помидоры до сих пор культивируются не везде. В однойИспании помидоров выращивается больше, чем на всей территории Южной Америки.Тем не менее, появлением помидоров на наших столах мы обязаны безымянномуиндейцу. Дело было так. В Европе помидоры выращивались в декоративных целях.Есть их не пробовали несколько столетий, поскольку видели, что домашниеживотные, поедающие помидорную ботву, в прямом смысле умирали. Знал об этом иуже упомянутый индеец. Он уходил от преследования голландцев и, не желая, чтобыего снова взяли в плен, решил съесть красные плоды, которые, как он знал «валятс ног» и больших быков. Но «фокус не удался». Вместо того, чтобы встретитьсмерть от отравления, индеец, как ни в чем ни бывало, продолжал жить.


现在西红柿的种植无处不在。在西班牙西红柿的种植量超过整个南美洲。但是西红柿能够出现在我们的餐桌上不得不感谢一个无名的印第安人。事情是这样的。在欧洲,种植西红柿起初是用来做装饰的。上百年来都没有人食用它,有一次,就看到家里的小动物吃了西红柿的茎叶以后就死了。正是上述那个印第安人,荷兰人的俘虏,荷兰人为了折磨他就让他吃了这个红红的东西。结果这个印第安人不但没死,反而吃的津津乐道。从此以后西红柿才被视为天下美食,而那个印第安人也因西红柿捡了一条性命。


Увидели это и голландцы. Они также попробовалипомидоры и остались живы. С того времени и был открыт «главный секрет»помидоров. Принципиально он тот же, что и у баклажанов. Незрелые плоды и ботвапомидоров содержат все тот же соланин, поэтому перед употреблением у помидоровжелательно вырезать место крепления плода к ветке. Успеху помидоров в России мыобязаны агроному Болотову. Он научился выращивать капризное растение в теплицеи закатывать зеленые помидоры в банки. При консервации соланин распадается.


也正是从那时起,关于西红柿的秘密被破解了。其实它的成分和茄子差不多。青番茄的果实和茎叶也含有茄碱。所以西红柿也不要吃太熟的,在熟透之前就把它摘了。这是俄罗斯的一位农学家在温室里种植西红柿,将红色的西红柿和未熟透的青西红柿做实验,分解茄碱得出的结论。


3 Картофель


土豆



Сегодня мы называем картофель «вторым хлебом», ноприживался этот корнеплод очень долго и тяжело. В Россию картофель привез, какизвестно, Петр I. И все бы было хорошо, но народ картофель признавать отказывался. Это былосвязано, в первую очередь с тем, что люди не раз травились «вершками», недогадываясь о том, что есть нужно как раз «корешки». Смущало русских людей исамо слово «картофель». Наши предки были уверены, что «картофель» происходит отнемецких слов «крафт ойфель», что на русский переводится как «дьявольскаясила». Для распространения картофеля Петр I применил смекалку.


如今我们称土豆为“第二面包”。在俄罗斯,土豆被所有人知道是因为彼得一世。虽然土豆是好东西,但是人民都拒绝食用。俄罗斯的老一辈认为土豆这一词来源于德国词крафт ойфель,俄语翻译为“魔鬼”。土豆后来被广泛传播是因为彼得一世的机智举措。


Он заселил несколько полей картофелем и приставил кним вооруженную охрану. Днем солдаты «несли пост», а на ночь расходились спать.Мотивация «запретного плода» сработала. Соблазн «стащить» то, что так ревностноохраняют, оказался настолько велик, что люди начали воровать плоды с поля ивысаживать их на своих участках. И баклажан, и помидор, и картофель — все ониотносятся к семейству пасленовых, которые, как мы уже поняли, в своих листьяхсодержат ядовитые алкалоиды.


他让武装警卫住进土豆田里,白天这些战士站岗,晚上他们就分开睡。彼得一世命令他们不得食用这田里的果子。可是越是下令禁止吃,这些站岗的士兵越是好奇,就动了偷果子的念头,后来人们也开始偷土豆往自家的田地里种,就这样,土豆得以广泛播种。我们茄子、土豆、西红柿都属于茄科类,我们知道,茄科类的植物叶子是含有生物碱的,所以不要熟透了再吃。


4 Кабачки


西葫芦



Кабачки считались одним из главных продуктов уиндейцев как Южной, так и Северной Америки. Известно, что они входили в рационплемени Ирокез. В Европе кабачки оказались благодаря Колумбу. Он привез семена,но очень долго европейцы кабачков не ели, считая их несъедобными и дажеядовитыми. Зато им полюбились кабачковые семечки. Их, что называется, лузгали,а кабачки признавались как декоративное растение. Что, конечно, было напрасно.Кабачки очень полезны. Низкая калорийность и малое содержание клетчатки,идеальное соотношение натрия и калия, медь и другие микроэлементы, витамины —все это делает кабачки ценным продуктом, полезным при многих заболеваниях, отсердечно-сосудистых, до нарушения обмена веществ.


在南美洲甚至是北美洲,西葫芦是印第安人最主要的食物。在欧洲,西葫芦被众人所知还要感谢哥伦布。是他引进的西葫芦的种子,但是很长一段时间欧洲人认为西葫芦是不可以吃的甚至是有毒的。后来他们爱上种植西葫芦,是因为把西葫芦当作是观赏植物来种植。真是大材小用了,其实西葫芦对身体很有益的。西葫芦是低热量低纤维素食物,而且含有大量微量元素,有助于预防心血管疾病。


5 Огурцы


黄瓜



Несмотря на то, что огурцы культивировали ещё древниеримляне, в постоянный рацион европейца они не входили весьма долго. Ещё в XVIII веке английские врачиотговаривали своих соотечественников от поедания огурцов, которые они считаливредными. Другой крайности придерживался турецкий султан Магомет. Он так любили ценил огурцы, что казнил семерых придворных, желая разобраться, кто из нихукрал подаренный плод. Миф о ядовитости огурцов, должно быть, пошел от того,что некоторые до сих пор выращиваемые в Индии, Китае, Непале и Афганистанеплоды (весом до 5 килограмм) содержат в себе большое количество кукурбитацинов— горьких веществ, вырабатываемым огурцами при перепадах температур иливлажности.


尽管黄瓜在古罗马时期就有在培育,但是被欧洲人当作食物又过了很久的时间。早在18世纪的时候,英国的医生会建议自己的同胞不要使用黄瓜,他们认为黄瓜是有毒的。而穆罕默德却坚持相反的看法。他非常喜欢黄瓜,很珍视他,如果谁从果园里偷黄瓜,他就会处谁死刑。关于黄瓜有毒的故事的确存在,但是在中国、印度、尼泊尔、阿富汗等国仍然大量种植黄瓜,有的黄挂都长到5千克重。黄瓜里含有一种苦味素,是由于温差大和湿度大的原因导致的。


Кукурбитацин, впрочем, не вреден. Он обладаетпротивоопухолевым действием, улучшает работу печени, поджелудочной и кишечника.В Китае и сегодня выращивают особые сорта горьких лекарственных огурцов.Кстати, чтобы огурцы не горчили, их достаточно замочить в воде.


苦味素其实是无害的。而且还具有抗肿瘤,改善肝脏、胰腺和小肠的作用。在中国现在还培育出了更苦的做药品的黄瓜。如果想让黄瓜不苦,把黄瓜浸泡在水里就可以了。


Первое письменное упоминание об огурцах относится к1528 году, хотя исследователи считают, что он был известен ещё в XIII-XIV веках. Огурцы и сегодня — наше национальноеблюдо.


关于黄瓜的书面记载是在1528年,但研究者认为,黄瓜出现在13-14世纪。而现在,黄瓜成了最大众的菜。

阅读: