TikTok's rating drops after Internet war erupts between influencers of short video platform and YouT
TikTok's rating drops after Internet war erupts between influencers of short video platform and YouTube
短视频平台和YouTube之间的网络战爆发后,抖音的评分下降
BENGALURU: Short video platform TikTok has seen its rating drop to two stars from 4.6 stars in the last one week on Google app store after an Internet war erupted between a YouTube influencer and TikTok creator in India.
在印度,一名YouTube网红和抖音创作者之间的网络战爆发后,抖音这个短视频平台在谷歌应用商店上的评分从上周的4.6星下降到两星。
It all started when TikTok creator Amir Siddiqui posted a video on Instagram calling out YouTubers. In his video, Siddiqui accused YouTubers of plagiarizing TikTok content and losing out on brand endorsements. Popular roaster Ajey Nagar, known as CarryMinati, lashed out against Amir Siddiqui's video on YouTube, which was later taken down for violating the platform's terms of service. The video that registered millions of views was expletive-laden.
这一切都始于抖音的创作者阿米尔·西迪基在Instagram上发布了一段视频,引来了youtube用户。西迪基在视频中指责youtube用户抄袭抖音的内容。人气颇高的烘焙师Ajey Nagar,又名CarryMinati,在YouTube上猛烈抨击了阿米尔·西迪基的视频,该视频后来因违反平台的条款而被撤下。
After his video was deleted on YouTube, his fans started a trend #RoastNahiFryKarunga and #BanTikTok on Twitter. #BanTikTokInIndia, #TikTokdown, #TikTokexposed were also trending on the micro-blogging platform.
他的视频在YouTube上被删除后,粉丝在推特上掀起了一股潮流,RoastNahiFryKarunga和#BanTikTok。
#BanTikTokInIndia、#TikTokdown、#TikTokexposed也在推特上流行。
Twitter saw an explosion of memes targeting TikTok and Siddique, urging people to downgrade the app. Several anti-China and TikTok critics have jumped on the bandwagon asking for a ban on the Chinese platform, accusing its creators of promoting violence, hate, and acid attacks.
推特上出现了大量针对抖音和西迪基的表情包,这些表情包敦促人们降低该应用的评级。一些反华人士和抖音的批评者也加入了要求禁止该平台的行列,指责该平台上的创作者宣扬暴力、仇恨和尖酸攻击。
TikTok has more than 200 million users in India and remains one of the most popular social media apps in the country. It has been downloaded more than 2 billion times globally on the App Store and Google Play, according to Sensor Tower Store Intelligence's latest estimates.
目前,抖音在印度拥有超过2亿用户,仍然是该国最受欢迎的社交媒体应用程序之一。据Sensor Tower Store Intelligence的最新估计,抖音在App Store和谷歌Play上的下载量已经超过20亿次。
以下是印度经济时报读者的评论:
Chinmay Patil
Do Tiktok ban India? Its rating has gone to underground.
抖音在印度被禁了吗?
它的评分已经跌至低谷
Sanjeev Lokegaonkar
other side of coin ,we are war with Chinese apps. Ban all Chinese products/apps.
我们在与中国APP开战呢
抵制中国货,抵制中国APP
Xxrandom Gamerxx
Put down tik tok or put down its users印度要么打压抖音,要么打压抖音用户
Harmohit Singh
Ban Tiktok. It is chinese app. Do notdownload tiktok it will spy on you
抖音是中国APP,封杀吧
大家别下载抖音
Ashutosh Khanna
Ban Chinese products and Softwares.
抵制中国货,抵制中国软件
RAVINDHRA A
BAN CHINESE PRODUCTS, NEVER BUY CHINESE PRODUCTS AND NEVER USE CHINESE SERVICES..# BAN TIKTOK#DESERTTICKTOK
封杀中国货
大家别买中国货,也别购买中国服务
Amit Singh
It will be very dengerous in future. China will use Indian people data to further penetration in Indian market.
危险啊。中国会利用印度用户的数据进一步开拓印度市场的
Nathan Ron
Ban Tik Tok. Indian government must be firm and against this platform. Collecting data and our content creation. Why India can't have its own platform, why does it have to be a foreign horse, we ride on, especially one from China.
封杀抖音吧。印度政府务必坚决反对这个平台。
为什么印度不自己搞一个平台呢,为什么要用国外的平台呢,而且还是中国的
Sandip Rakhasiya
Well, this is the one of the reasons. Main reason is "Tiktok is Made in Chine" Product.
抖音是中国的APP啊
外文:https://economictimes.indiatimes.com/tech/internet/tiktoks-rating-drops-after-internet-war-erupts-between-competing-influencers/articleshow/75824824.cms
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...