Trump wants India to help US in Afghanistan特朗普欲改造阿富汗,望印度大力相助WASHINGTON/NEW DELHI: US President Donal
Trump wants India to help US in Afghanistan
特朗普欲改造阿富汗,望印度大力相助
WASHINGTON/NEW DELHI: US President Donald Trump on Monday night reached out to India seeking an enhanced role for New Delhi, especially in the economic field, to bring peace and stability in Afghanistan.
华盛顿/新德里:周一晚,美国总统特朗普邀请印度希望印方发挥更大的作用,特别是在经济领域,以给阿富汗带来和平和稳定。
India, the world's largest democracy, is a key security and economic partner of the United States, the US President said.
他说:““印度,世界上最大的民主国家,是美国重要的安全和经济伙伴。””
"We appreciate India's important contributions to stability in Afghanistan, but India makes billions of dollars in trade with the United States, and we want them to help us more with Afghanistan+ , especially in the area of economic assistance and development," Trump said.
特朗普说:“我们赞赏印度为阿富汗的稳定做出的重要贡献,但印度在与美国的贸易中赚了数十亿美元,我们希望他们能够更多地帮助我们与阿富汗,特别是经济援助领域和发展方面。”
【评论】
Punjabi-6 hours ago
U.S is making Billions of Dollars from India. Mind ur language Triump美国正从印度这里赚取数十亿美元,注意你的言辞,特朗普。
Rajeev Desai-Mumbai, India-5 hours ago
Dufferhead trump, bomb Rawalpindi to dust and all Afghan problems will be solved.特朗普,让拉瓦尔品第灰飞烟灭,那阿富汗所有问题都能解决了。
Parag Dave-5 hours ago
Give dollars to Pakistan and ask for help from India. You must be dreaming Mr.President .给巴基斯坦送钱,然后要求印度帮助。川普你做梦吧。
Ivan Bigger-Trump Manor-6 hours ago
First declare pakistan a terrorist state and impose sanctions on em..then we can start talking先宣布巴基斯坦为恐怖主义国家并制裁它。
这样我们就能开始谈了。
Divya-4 hours ago
the oldest and newest democracies will join hands together to fight terrorists in Afghanistan.最古老和最新民主国家将联合起来打阿富汗了。
Max Baloch-4 hours ago
If American military with a budget of $600 billion can''t contain Afghans , how the hell Hindus army who is well known for its cowardice will be able to help in Afghanistan. The future is china and president XI JINPING. America is irrelevant. THOOK Laga ke拥有6000亿美元预算的美国军队都没法掌控阿富汗,懦弱的印度教众又如何能帮到阿富汗?
未来是中国的,美国无关紧要。
Arjuna Gandiv-B h a r a t-4 hours ago
Nothing good can happen in Af as long as Pakistani islamic terrorist state exists. Need of the hour is to decimate and dismantle the Pakistani state. The day Pakistan cease to exists, the Af and entire south asia will florish!!只要巴基斯坦恐怖主义在,阿富汗就不会有好事。
当务之急是摧毁巴基斯坦,巴基斯坦不在了,阿富汗和整个南亚就会繁荣起来了。
Deepak Mhalas-Shivaji Park Dadar Mumbai-56 mins ago
On whats terms he wants our help?他让我们帮的条件是啥?
Ajit Grewal-chandigarh-6 hours ago
Trumps message to india - you have trade surplus with US - buy US arms - buy US oil - put you soldiers in Afghanistan - there are no gains from our brilliant policies - only losses川普对印度说的是——
你们要对美国贸易顺差
购买美国武器,购买美国石油
把你们的军队放到阿富汗去
这事儿对你们的辉煌政治没啥好处,只有损失。
Truth Prevails-SA-1 hour ago
Remember Afghanistan War is not INDIA"S WAR. US created it , they should end it.记住,那是阿富汗战争,不是印度战争。美国搞出来的,他们应该结束它。
Baba Vickram Aditya Bedi-3 hours ago
Why should India help Afghanistan? India works for its money. The U.S. turned Pakistan and China into monsters. India can not possibly clean this mess up.为啥印度要帮阿富汗?印度只为钱办事。
美国把中国和巴基斯坦变成了怪物,印度可不想收拾烂摊子。
Manjul Agarwal-6 hours ago
Trump offering India a chance to share high level real politik in the world but Modi may not be able cash on it due to domestic compulsions of appeasement ecosystem.川普给印度提供了一个分享高水平政治的机会,但由于国内绥靖政策的环境,莫迪也许无法兑现这目标了。
Lumdheeng -56 mins ago
Trump wants Blackies army to fight Afghan Taliban.特朗普想让印度军队打塔利班。
Abdul Ansari-Mumbai-1 hour ago
hahahah what a joke.... US wants india help, china is fearing india, seems like india is new captain america of world..哈哈哈太好笑了
美国想要印度支援,中国忌惮印度,听起来印度就像世界新一任的美国队长一样。
ekdesi-USA-4 hours ago
It can''t be free. Invest in India and move US manufacturing from China to India. We need sound economy and defense to support any troops outside the country.这不可能免费,投资印度,然后将美国的制造业从中国转移到印度,我们需要健全的经济和国防支持国外的部队。
Friend-1 hour ago
Withiut Pakiatan US can not survive even few days in Afghanistan as 100 % of supplies goes through Pakistan. Trump is demanding money from india to pay to Pakistan so it could maintin supply line to us forces in afghanistan.没巴基斯坦,美国在阿富汗只能活几天,因为100%的物资都是通过巴基斯坦供应的。
川普要印度拿钱给巴基斯坦,这样他就可以维持阿富汗部队的供应线了。
Mahendra jain-4 hours ago
Indians have a great role in USA development.
India also was beneficial, but Mr.Trump you should have plainly ask for indian support rather make indians feel guilty , as if india had done anything wrong印度在美国发展中扮演了重要的角色,印度也从中获益。
但特朗普哟,你应该坦率地要求印度,而不是让印度感到愧疚,好像印度做错了什么一样。
Rohan-india-4 hours ago
this is a dangerous trap. India should not fall for this bait这诱饵有毒,印度可不能落入圈套了。
blackiehindu-1 hour ago
Blackies will go bankrupt in a year if they listen to Trump...look at Russia and U.S. and NATO LOL黑鬼们如果听川普的,一年之内就会破产。看看俄罗斯,看看美国,看看北约~
Zokhuma Lushai-5 hours ago
This is only an empty diplomatic talk. Let action shows it first.不要只是空谈,先来场行动吧。
Brown American-USA-58 mins ago
Trump should Demand India to deploy 250000 Troops in Afghanistan川普应该要求印度在阿富汗部署25W人的军队。
HILARY PAIS-3 hours ago
Are we juveniles to be so easily flattered by this stupid creature called Trump?我们是容易被这个叫特朗普的蠢货哄高兴的少年吗?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...